Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 23:53 - Новият завет: съвременен превод

Свали го от кръста, пови го в ленено платно и го положи в една гробница, изсечена в скала, където още никой не беше погребван.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като го сне, обви го с плащаница, и положи го в гроб изсечен в камик дето никой никога не бе лежал.

Вижте главата

Ревизиран

И като го сне, обви го с плащаница, и положи го в гроб изсечен в скала, гдето никой не бе още полаган.

Вижте главата

Верен

И като Го свали, Го обви с плащаница и Го положи в гроб, изсечен в скала, където никой още не беше полаган.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като Го сне, обви Го в плащаница и Го положи в гроб, изсечен в скала, където никой още не бе полаган.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като го свали, обви го с плащеница и го положи в гроб, изсечен в скала, където никой не беше още полаган.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и като Го сне, обви в плащаница и Го положи в гроб, изсечен в скала, дето никой не бе още полаган.

Вижте главата
Други преводи



Лука 23:53
7 Кръстосани препратки  

Тогава Йосиф купи ленено платно, свали Исус от кръста, уви го в платното и го положи в гробница, изсечена в скалите. После изтърколи един камък и затвори входа й.


Той отиде при Пилат и поиска тялото на Исус.


Това стана в Подготвителния ден и съботата наближаваше.


До мястото, където беше разпънат Исус, имаше овощна градина, а в нея — новоизсечена гробница, където още никой не беше погребван.


И когато извършиха всичко писано за него, те го свалиха от кръста и го погребаха.