Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 8:35 - Новият завет: съвременен превод

Робът не остава завинаги в семейството на господаря, а синът ще бъде там завинаги.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И рабът не остава вечно в къщата; а синът вечно пребъдва.

Вижте главата

Ревизиран

А слугата не остава вечно в дома; синът остава вечно.

Вижте главата

Верен

А робът не остава вечно в дома; синът остава вечно.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но робът не принадлежи вечно на един дом, а синът принадлежи вечно.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А слугата не остава вечно в дома; синът остава вечно.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А робът не пребъдва вечно вкъщи; синът пребъдва вечно.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 8:35
13 Кръстосани препратки  

А бащата казал: «Синко, ти си винаги с мен. Всичко, което имам, е и твое.


Защото умряхте и животът ви е скрит заедно с Христос в Бога.


Но щом Исус живее вечно, значи неговото свещеничество е непреходно.