И благословиха Ревека и ѝ рекоха: сестро наша, да се народят от тебе хиляди, хиляди, и твоето потомство да владее жилищата на враговете ти!
Числа 10:36 - Библия синодално издание (1982 г.) А кога ковчегът се спираше, той казваше: върни се, Господи, при хилядите и десетките хиляди Израилеви! Цариградски А когато се спираше той казваше: Върни се, Господи, при тмите на Израилевите тисящи. Ревизиран А когато се спираше, той казваше: Върни се Господи, при десетките хиляди на Израилевите хиляди. Верен А когато се спираше, той казваше: Върни се, ГОСПОДИ, при десетките хиляди на израилевите хиляди! Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато ковчегът се спираше, той казваше: „Върни се, Господи, при безбройните хиляди на Израил!“ Библия ревизирано издание А когато се спираше, той казваше: Върни се, Господи, при десетките хиляди на Израилевите хиляди. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А когато се спираше, той казваше: Върни се, Господи, при десетките хиляди на Израил. |
И благословиха Ревека и ѝ рекоха: сестро наша, да се народят от тебе хиляди, хиляди, и твоето потомство да владее жилищата на враговете ти!
Защо, Господи, си допуснал да се отбием от Твоите пътища, да се ожесточи сърцето ни, за да Ти се не боим? Обърни се заради Твоите раби, заради колената на Твоето наследие.