Четвърто Царе 22:11 - Библия синодално издание (1982 г.) Когато царят чу думите от книгата на закона, раздра дрехите си. Цариградски И като чу царят думите на книгата на закона раздра дрехите си. Ревизиран А царят, като чу думите на книгата на закона, раздра дрехите си. Верен А когато царят чу думите на книгата на закона, раздра дрехите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато царят чу думите на книгата, той раздра дрехите си Библия ревизирано издание А царят, като чу думите на книгата на закона, раздра дрехите си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И царят, като чу думите от книгата на закона, раздра дрехите си. |
Писарят Шафан обади още на царя и каза: една книга ми даде свещеник Хелкия. И Шафан я чете пред царя.
задето се смекчи сърцето ти, и ти се смири пред Господа, като чу това, което Аз изрекох против това място и против жителите му, че те ще бъдат за ужас и проклятие, и ти раздра дрехите си и плака пред Мене, – Аз те чух, говори Господ.
Защото всичко това е сътворила Моята ръка, и всичко това е Мое, казва Господ. А ето на кого ще погледна: на смирения и съкрушения духом и на треперещия пред Моето слово.
Когато изслушаха всички думи, с ужас се спогледаха помежду си и рекоха на Варуха: „ние бездруго ще разкажем на царя всички тия думи“.
И не се уплашиха и не раздраха дрехите си нито царят, нито слугите му, които чуха всички тия думи.
Раздирайте сърцата си, а не дрехите си, и се обърнете към Господа, вашия Бог; защото Той е благ и милосърден, дълготърпелив и многомилостив, и съжалява за злочестината.
Тъй казва Господ: за три престъпления на Иуда и за четири няма да го пощадя, защото отхвърлиха закона на Господа и наредбите Му не спазиха, и идолите им, след които ходеха бащите им, ги отклониха от пътя.
Иисус раздра дрехите си и падна ничком наземи пред ковчега Господен и лежа дори до вечерта, той и старейшините Израилеви, и посипаха с пепел главите си.