А свещеник Урия съгради жертвеник по образеца, който цар Ахаз прати от Дамаск; това направи свещеник Урия, преди да пристигне от Дамаск цар Ахаз.
Четвърто Царе 16:16 - Библия синодално издание (1982 г.) Свещеник Урия направи всичко тъй, както заповяда цар Ахаз. Цариградски И направи Урия свещеникът по всичко каквото му заповяда цар Ахаз. Ревизиран И свещеник Урия стори така, точно според както му заповяда цар Ахаз. Верен И свещеник Урия направи според всичко, което му заповяда цар Ахаз. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И свещеникът Урия направи така, както цар Ахаз заповяда. Библия ревизирано издание И свещеник Урия направи така, точно както му заповяда цар Ахаз. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И свещеник Урия стори така, точно както му заповяда цар Ахаз. |
А свещеник Урия съгради жертвеник по образеца, който цар Ахаз прати от Дамаск; това направи свещеник Урия, преди да пристигне от Дамаск цар Ахаз.
И заповяда цар Ахаз на свещеник Урия и каза: върху големия жертвеник изгаряй утринното всесъжение и вечерния хлебен принос, всесъжението от царя и хлебния принос от него, всесъжението от всички люде на страната и хлебния принос от тях, и възлиянието от тях, и ръси жертвеника с кръвта на всяко всесъжение и с кръвта на всяка жертва, а медният жертвеник да остане, докато аз реша.
И строши цар Ахаз краищниците на подставките, сне от тях умивалниците, сне и морето от медните волове, които бяха под него, и го постави на каменен под.
и съзида жертвеници в дома Господен, за който Господ бе казал: в Иерусалим ще туря името Си.
съгради жертвеници в Господния дом, за който Господ бе казал: в Иерусалим ще пребъде името Ми вечно;
Защото устата на свещеника трябва да пазят знание, и закона търсят от устата му, защото той е вестител на Господа Саваота.
Но Петър и Иоан им отговориха и рекоха: съдете, дали е справедливо пред Бога – вас да слушаме повече, нежели Бога;
А Петър и апостолите отговориха и казаха: трябва да се покоряваме повече на Бога, нежели на човеци.
но както Бог ни удостои да ни повери благовестието, тъй и говорим – не за да угаждаме на човеци, а на Бога, Който изпитва сърцата ни.
Горко им, защото тръгнаха по Каиновия път, хвърлиха се в користната заблуда на Валаама и загинаха в упорството Кореево.