Ти постъпваше по-лошо от всички, които бяха преди тебе, и отиде, та си направи други богове и истукани, за да Ме дразниш, а Мене отхвърли зад гърба си;
Трето Царе 16:25 - Библия синодално издание (1982 г.) И Амврий вършеше, което беше неугодно пред очите на Господа, и постъпваше по-лошо от всички свои предшественици. Цариградски И стори Амрий зло пред Господа, и стори по-зло от всичките що бяха преди него, Ревизиран Амрий върши зло пред Господа, даже вършеше по-зле от всичките що бяха преди него; Верен И Амрий вършеше зло пред ГОСПОДА и постъпваше по-лошо от всички, които бяха преди него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Амврий вършеше зло пред очите на Господа и постъпваше по-лошо от всички, които бяха преди него. Библия ревизирано издание Амрий вършѝ зло пред Господа, даже извърши повече злини от всички, които бяха преди него, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Омри върши зло пред Господа и постъпи по-лошо от всички, които бяха преди него; |
Ти постъпваше по-лошо от всички, които бяха преди тебе, и отиде, та си направи други богове и истукани, за да Ме дразниш, а Мене отхвърли зад гърба си;
Ахав направи дъбрава, и повече от всички израилски царе, които бяха преди него, Ахав върши това, що дразнеше Господа, Бога Израилев (и погуби душата си).
не е имало още такъв като Ахава, който да се е предавал да върши, каквото е неугодно пред очите на Господа, към което го подучваше жена му Иезавел;
и вършеше каквото беше неугодно пред очите на Господа, ала не тъй, както израилските царе, които бяха преди него.
У вас се запазили обичаите на Амврий и всички дела на дома Ахавов, и вие постъпвате по техните съвети; ще те предам на опустошение и твоите жители – на присмех, и вие ще претърпите поруганието на Моя народ.