Съдии 20:38 - Библия синодално издание (1982 г.) Израилтяните си бяха уговорили знак със засадата, да нападнат, кога се дигне дим от града. Цариградски И Израилевите мъже бяха определили знак с тези които бяха в засадата да направят да се възиши пламик голям с дим от града. Ревизиран А Израилевите мъже бяха определили знак с ония, които бяха в засадата, да направят да се издигне от града голям стълб дим. Верен А израилевите мъже си бяха определили знак със засадата, те да направят да се издигне от града голям димен стълб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Израилтяните си бяха определили заедно със засадата също и знак – когато се издигне дим от града, тогава да нападнат. Библия ревизирано издание А Израилевите мъже бяха определили знак с воините, които бяха в засадата – да се издигне от града голям стълб дим. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Израилевите мъже си бяха определили знак със засадата да направят да се издигне от града голям стълб дим. |
Елисей ѝ рече: след една година, в това същото време ти ще държиш на ръце син. А тя каза: не, господарю мой, човече Божий, недей лъга рабинята си.
И целия стан, който беше на север от града, народът си разположи тъй, че задната част беше на запад от града. А Иисус отиде оная нощ всред долината.
Жителите гайски, като се озърнаха назад, видяха, че от града се дига дим към небето. И нямаше накъде да бягат – нито нататък, нито насам; защото народът, който бягаше към пустинята, обърна се срещу гонителите.