И народът ти цял ще бъде праведен, навеки ще наследи земята, – израстък от това, що съм посадил, дело на ръцете Ми, за Моя прослава.
Римляни 16:15 - Библия синодално издание (1982 г.) Поздравете Филолога и Юлия, Нирея и сестра му, и Олимпана, и всички с тях светии. Още версииЦариградски Поздравете Филолога и Юлия, Нирея и сестра му, и Олимпана, и всичките светии които са с тях. Ревизиран Поздравете Филолога и Юлия, Нирея и сестра му, и Олимпана, и всичките светии, които са с тях. Новият завет: съвременен превод Поздравете Филолог и Юлия, Нирей и сестра му, Олимпан и всички Божии хора с тях. Верен Поздравете Филолог и Юлия, Нирей и сестра му, и Олимпан, и всичките светии, които са с тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поздравете Филолог и Юлия, Нирей и сестра му, Олимп и всички вярващи, които са с тях. Библия ревизирано издание Поздравете Филолог и Юлия, Нирей и сестра му, и Олимпан, и всички светии, които са с тях. |
И народът ти цял ще бъде праведен, навеки ще наследи земята, – израстък от това, що съм посадил, дело на ръцете Ми, за Моя прослава.
И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не постъпват ли тъй и езичниците?
Анания отговори: Господи, слушал съм от мнозина за тоя човек, колко зло е сторил на Твоите светии в Иерусалим;
благодат и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа на всички вас, които сте в Рим възлюбени Божии, призвани светии.
приемете я в Господа, както прилича на светии, и помогнете ѝ, в каквото ще има нужда от вас, защото и тя беше помощница на мнозина и на самия мене.
Павел, апостол на Иисуса Христа по воля Божия – до намиращите се в Ефес светии и вярващи в Христа Иисуса:
по предведение на Бога Отца, чрез осветяване от Духа, за послушност и за поръсване с кръвта Иисус Христова: благодат вам и мир да изобилва!