Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Царе 15:21 - Библия синодално издание (1982 г.)

а от плячката, овци и волове, народът взе най-доброто от заклетото, за да принесе жертва на Господа, твоя Бог, в Галгал.

Вижте главата

Цариградски

Но людете взеха от користите овци и говеда, по-добрите от прокълнатите, за да пожъртвуват на Господа Бога твоего в Галгал.

Вижте главата

Ревизиран

Но людете взеха от користите овци и говеда, по-добрите от обречените неща, за да пожертвуват на Господа твоя Бог в Галгал.

Вижте главата

Верен

Но народът взе от плячката овце и говеда, най-добрите от поставеното под проклятие, за да пожертва на ГОСПОДА, твоя Бог, в Галгал.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А от плячката, дребен и едър добитък, народът взе най-доброто от това, което трябва да бъде унищожено, за да принесе в Галгал жертва на Господа, твоя Бог.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но народът взе от плячката: овце и говеда, по-добрите от обречените неща, за да пожертват на Господа, твоя Бог, в Галгал.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но людете взеха от плячката овце и говеда, най-добрите от обречените неща, за да ги принесат в жертва на Господа, твоя Бог, в Галгал.

Вижте главата



Първо Царе 15:21
5 Кръстосани препратки  

Адам отговори: жената, която мидаде Ти – тя ми даде от дървото, и аз ядох.


Тогава Господ Бог рече на жената: защо си сторила това? Жената отговори: змията ме прелъсти, и аз ядох.


защото това миро можеше да се продаде много скъпо, и парите да се раздадат на сиромаси.


Саул отговори: докараха ги от Амалика, защото народът пощади най-добрите овци и волове за жертвоприношение на Господа, твоя Бог; а другото изтребихме.