Началнику на хора. На гетско свирало. Псалом Асафов. Радостно пейте на Бога, нашата твърдиня; възклицавайте към Бога Иаковов;
Псалми 77:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Ето, Той удари в камък – и рукнаха води, потекоха ручеи. „Може ли Той да даде и хляб, може ли да приготви месо за Своя народ?“ Цариградски Водил си като овци людете си С ръката Моисеева и Ааронова. Ревизиран Водил си като стадо людете Си С ръката на Моисея и на Аарона. Верен Водил си Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Твоят път бе през морето и Твоите пътеки – през големите води. Твоите следи никой не видя. Библия ревизирано издание Водил си като стадо народа Си с ръката на Моисей и на Аарон. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Водил си като стадо народа Си с ръката на Мойсей и на Аарон. |
Началнику на хора. На гетско свирало. Псалом Асафов. Радостно пейте на Бога, нашата твърдиня; възклицавайте към Бога Иаковов;
А Господ вървеше пред тях дене в облачен стълб, като им показваше пътя, а ноще в огнен стълб, като им светеше, та да вървят и дене и ноще.
И вдигна се Ангел Божий. който вървеше пред стана (на синовете) на Израиля, и тръгна отдире им; вдигна се и облачният стълб отпреде им и застана отзаде им;
или ако два дни, или месец, или няколко дни облакът си оставаше над скинията, то и синовете Израилеви стояха и не тръгваха на път; а кога се издигнеше, тогава тръгваха.