който не дава парите си с лихва и не приема дарове против невинния. Който постъпва тъй, няма да се поклати навеки.
Псалми 73:15 - Библия синодално издание (1982 г.) Ти пресече извори и потоци, Ти пресуши буйни реки. Цариградски Ако река да говоря така, Ето, онеправдавам рода на синовете ти. Ревизиран Ако речех да говоря така, Ето, изневерил бих на поколението на чадата Ти; Верен Ако кажех: Така ще говоря! – ето, бих изменил на поколението на синовете Ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако бях си казал: „Тъкмо така искам да разсъждавам“ – щях да изневеря на рода на синовете Ти. Библия ревизирано издание Ако понечех да говоря така, ето, бих изневерил на поколението на децата Ти; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако речех да говоря така, ето, изневерил бих на поколението на чадата Ти; |
който не дава парите си с лихва и не приема дарове против невинния. Който постъпва тъй, няма да се поклати навеки.
Но вие се отклонихте от тоя път, на мнозина послужихте за съблазън в закона, разрушихте завета на Левия, казва Господ Саваот.
Ако пък за ястие се огорчава брат ти, ти вече не по любов постъпваш. Не погубвай със своето ястие оногова, за когото Христос умря.
по-добре е да не ядеш месо, да не пиеш вино и да не правиш нищо, от което брат ти се препъва, или се съблазнява, или изнемогва.
Но вие сте род избран, царствено свещенство, народ свет, люде придобити, за да възвестите съвършенствата на Оногова, Който ви е призовал от тъмнина в чудната Своя светлина;
Не, деца мои, не са добри слуховете, които чувам (за вас; недейте прави тъй, понеже не са добри слуховете, които чувам); вие развращавате народа Господен;