Псалми 126:3 - Библия синодално издание (1982 г.) Ето, наследие от Господа са децата, награда от Него е плодът на утробата. Цариградски Величия направи Господ за нас: Изпълнихме се с радост. Ревизиран Господ извърши велики неща за нас, <От които> се изпълниха с радост. Верен ГОСПОД извърши велики неща за нас! Зарадвахме се. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ извърши велико нещо за нас: ние сме радостни. Библия ревизирано издание Господ извърши велики неща за нас, от които се изпълнихме с радост. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ извърши велики неща за нас, от които се изпълнихме с радост. |
И ще кажат в оня ден: ето, Този е нашият Бог! Нему се уповавахме, и Той ни спаси! Този е Господ; Нему се уповавахме; да се възрадваме и развеселим за спасението от Него!
И ще видите това, и ще се възрадва сърцето ви, и костите ви ще цъфнат като злак, и ръката на Господа ще се яви върху рабите Му, а на враговете Си Той ще се разгневи.
И дошлия от север ще махна от вас и ще го изгоня в безводна и пуста земя: предното му пълчище – в източното море, а задното – в западното море, и ще се понесе от него зловоние и ще се дигне от него смрад, понеже той направи голямо зло.
И чух на небето висок глас да говори: сега настана спасението и силата и царството на нашия Бог и властта на Неговия престол, понеже е свален клеветникът на братята ни, който ги клеветеше пред нашия Бог денем и нощем.