И рече Каин на брата си Авеля: (да идем на полето). И когато бяха на полето, Каин нападна брата си Авеля и го уби.
Притчи 25:26 - Библия синодално издание (1982 г.) Каквото е размътен извор и развален кладенец, такова е праведник, който пада пред нечестивец. Цариградски Праведний, който пада пред нечестивия Е като мътен източник и развален извор. Ревизиран Праведният, който отстъпва пред нечестивия, Е <като> мътен извор и развален източник. Верен Както мътен извор и замърсен кладенец, така е праведният, който се поклаща пред безбожния. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Праведникът, който отстъпва пред нечестивия, е като размътен извор и замърсен кладенец. Библия ревизирано издание Праведният, който отстъпва пред нечестивия, е като мътен извор и развален източник. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Праведният, който отстъпва пред нечестивия, е като размътен извор и развален кладенец. |
И рече Каин на брата си Авеля: (да идем на полето). И когато бяха на полето, Каин нападна брата си Авеля и го уби.
сине човешки! викни, та заплачи за фараона, египетски цар, и му кажи: ти като млад лъв между народите и като чудовище в моретата се хвърляш в реките си и мътиш с нозете си водите, и газиш потоците им.
Кого от пророците не гониха бащите ви? Те убиха ония, които предизвестиха идването на Праведника, Чиито предатели и убийци станахте вие сега, –
които убиха и Господа Иисуса, и Неговите пророци, и нас изгониха, и Богу не угаждат, и на всички човеци се противят,
Видях, че жената беше пияна от кръвта на светиите и от кръвта на свидетелите Иисусови, и, като я видях, почудих се твърде много.