Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 28:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

и рекоха: кажете, че учениците Му дойдоха нощем и Го откраднаха, когато ние спяхме,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и думаха им: Речете че учениците му дойдоха през нощ и го откраднаха, когато ние спяхме.

Вижте главата

Ревизиран

Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

и им заръчаха: „Кажете на хората, че учениците му са дошли през нощта и са откраднали тялото му, докато сте спали.

Вижте главата

Верен

Кажете: Учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и рекоха: „Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, докато спяхме.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме.

Вижте главата
Други преводи



Матей 28:13
3 Кръстосани препратки  

Иисус му отговаря: ти рече; казвам ви обаче: отсега ще видите Сина Човечески, седнал отдясно на Силата и идещ на небесните облаци.


И тия, като се събраха със стареите и се съветваха, дадоха на войниците доста пари


и ако за това стигне слух до управителя, ние ще уталожим гнева му, и вас ще избавим от грижи.