Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 24:48 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако пък лошият оня слуга каже в сърцето си: няма да си дойде скоро господарят ми, –

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Ако ли рече злий този раб в сърцето си: Ще се забави да дойде господарят ми,

Вижте главата

Ревизиран

Но, ако оня слуга е зъл {Гръцки: Оня зъл слуга каже.}, и каже в сърцето си: Господарят ми се забави,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но какво ще се случи, ако слугата е лош човек и си мисли, че господарят му няма да се върне скоро?

Вижте главата

Верен

Но ако онзи зъл слуга каже в сърцето си: Господарят ми се бави;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако пък слугата е лош и рече в сърцето си: „Ще се забави господарят ми“ –

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но ако онзи слуга е зъл и каже в сърцето си: Господарят ми се забави,

Вижте главата
Други преводи



Матей 24:48
18 Кръстосани препратки  

Той му каза: нима сърцето ми не те придружаваше, когато оня човек се върна от колесницата си да те посрещне? Време ли е да се взима сребро и да се взимат дрехи, или маслинени дървета и лозя, дребен или едър добитък, слуги или слугини?


Скоро се не върши съд над лоши работи; от това се и не плаши сърцето на синовете човешки да прави зло.


Защото простакът говори глупости, и сърцето му мисли за беззаконното, за да действува лицемерно и да произнася хула против Господа, да лишава от хляб душата на гладния и да отнима питието от жадния.


сине човешки! каква е тая поговорка у вас, в Израилевата земя: „много дни ще минат, и всяко пророческо видение ще изчезне“?


сине човешки! ето, домът Израилев казва: „пророческото видение, което той видя, ще се сбъдне след много дни, и той пророкува за далечни времена“.


Тогава господарят му го повика и казва: рабе лукави, аз ти простих целия оня дълг, защото ми се примоли;


истина ви казвам, че той ще постави него над целия си имот.


па начене да бие другарите си и да яде и пие с пияниците, –


А господарят му отговори и рече: лукави и лениви рабе! Ти знаеше, че жъна, дето не съм сеял, и събирам, дето не съм пръскал;


Защото отвътре, от сърцето човешко, излизат зли помисли, прелюбодеяния, блудства, убийства,


Ако пък оня слуга каже в сърцето си: скоро няма да дойде господарят ми, и почне да бие слуги и слугини, да яде и да пие, и да се напива, –


Господарят му рече: с твоите уста ще те съдя, лукави рабе: ти знаеше, че съм жесток човек, взимам, което не съм турил, и жъна, което не съм посеял;


И във време на вечеря, когато дяволът бе вече вложил в сърцето на Иуда Симонов Искариот да Го предаде,


Но Петър каза: Анание, защо сатаната изпълни сърцето ти да излъжеш Духа Светаго и да скриеш от стойността на нивата?


И тъй, покай се за това си зломислие и помоли се Богу: може би, ще ти се прости помисълът на твоето сърце;


пази се, да не влезе в сърцето ти беззаконна мисъл: „наближава седмата година, година на опрощаването“, и да не би окото ти да стане от това немилостиво спрямо твоя брат сиромах, и ти да му откажеш; защото той ще викне против тебе пред Господа, и ще падне върху ти (голям) грях;


Когато ще ги изгонва Господ, Бог твой, отпреде ти, не казвай в сърцето си: „за моята праведност ме доведе Господ да завладея тая (добра) земя“, защото поради нечестието на тия народи Господ ги изгонва отпреде ти;