Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 19:24 - Библия синодално издание (1982 г.)

и още ви казвам: по-лесно е камила да мине през иглени уши, нежели богат да влезе в царството Божие.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И пак ви казвам: По-лесно е да мине камила през иглени уши, а не богат да влезе в царството Божие.

Вижте главата

Ревизиран

При това ви казвам: По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Да, казвам ви: по-лесно е камила да мине през иглено ухо, отколкото богат човек да влезе в Божието царство.“

Вижте главата

Верен

И пак ви казвам: по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И още ви казвам: по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

При това ви казвам: По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Вижте главата
Други преводи



Матей 19:24
9 Кръстосани препратки  

Може ли етиопец да промени кожата си, и леопард – петната си? Тъй и вие можете ли да вършите добро, като сте навикнали да вършите зло?


Като чуха това, учениците Му твърде много се чудеха и думаха: кой тогава може да се спаси?


А Иисус, като погледна, рече им: за човеците това е невъзможно, ала за Бога всичко е възможно.


Водачи слепи, които комара прецеждате, а камилата поглъщате!


Защото по-лесно е камила да мине през иглени уши, нежели богат да влезе в царството Божие.


Иисус му отговори и рече: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди свише, не може да види царството Божие,


Иисус отговори: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди от вода и Дух, не може да влезе в царството Божие;


Как можете вие да повярвате, когато един от другиго приемате слава, а славата, която е от Единаго Бога, не търсите?