И след шест дни Иисус взе със Себе Си Петра, Иакова и Иоана, брат му, и възведе ги насаме на висока планина;
Марк 5:37 - Библия синодално издание (1982 г.) И никому не позволи да върви след Него, освен на Петра, Иакова и Иоана, брат Иаковов. Още версииЦариградски И не остави никого да го придружи, тъкмо Петра и Якова и Иоана брата Яковов. Ревизиран И никому не позволи да Го придружи, освен на Петра, Якова и Якововия брат Иоан. Новият завет: съвременен превод Исус не позволи на никого да го последва с изключение на Петър, Яков и брат му Йоан. Верен И не позволи на никого да Го придружи освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И не позволи на никого да Го съпроводи освен на Петър, Яков и Йоан, брата на Яков. Библия ревизирано издание И не позволи на никого да Го придружи освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан. |
И след шест дни Иисус взе със Себе Си Петра, Иакова и Иоана, брат му, и възведе ги насаме на висока планина;
И след шест дни Иисус взе със Себе Си Петра, Иакова и Иоана и възведе ги сами на висока планина насаме, и се преобрази пред тях.
А когато стигна в дома, не позволи никому да влезе, освен на Петра, Иоана и Иакова, и на бащата и майката на момичето.
Петър отпрати всички вън и, като коленичи, помоли се, па се обърна към тялото и рече: Тавито, стани! И тя отвори очите си и, като видя Петра, седна.
Трети път вече ида при вас: „от устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка дума“.