Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 15:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

И даваха Му да пие вино със смирна, ала Той не прие.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И даваха му да пие вино смесено със смирна, но той не пое.

Вижте главата

Ревизиран

И подаваха Му вино смесено със смирна, но Той не прие.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Дадоха му да пие вино със смирна, но Исус отказа.

Вижте главата

Верен

И Му дадоха да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Подаваха Му да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Му дадоха вино, смесено със смирна, но Той не прие.

Вижте главата
Други преводи



Марк 15:23
7 Кръстосани препратки  

Учениците направиха, както им заповяда Иисус, и приготвиха пасхата.


дадоха Му да пие оцет, смесен със жлъчка; но Той вкуси и не иска да пие.


Истина ви казвам: Аз вече няма да пия от лозовия плод до оня ден, когато ще го пия нов в царството Божие.


защото, казвам ви, няма да пия от лозовия плод, докле не дойде царството Божие.


Също и войниците се подиграваха с Него, като се приближаваха и Му поднасяха оцет,