Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 14:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

И като изпяха хвалебна песен, излязоха на Елеонската планина.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като изпяха песен, излязоха на Гората Елеонска.

Вижте главата

Ревизиран

И като изпяха химн, излязоха на Елеонския хълм.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те изпяха един химн и отидоха на Елеонската планина.

Вижте главата

Верен

И като изпяха химн, излязоха на Елеонския хълм.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като изпяха хвалебна песен, излязоха на Елеонската планина.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като изпяха химн, излязоха на Елеонския хълм.

Вижте главата
Други преводи



Марк 14:26
13 Кръстосани препратки  

И когато наближиха до Иерусалим и дойдоха до Витфагия при Елеонската планина, Иисус изпрати двама ученици,


И като изпяха хвалебна песен, излязоха на Елеонската планина.


Истина ви казвам: Аз вече няма да пия от лозовия плод до оня ден, когато ще го пия нов в царството Божие.


И като излезе, тръгна, както обикновено, за Елеонската планина; след Него тръгнаха и учениците му.


Като каза това Иисус, излезе с учениците Си отвъд потока Кедрон, дето имаше градина, в която влезе Сам Той и учениците Му.


Посред нощ Павел и Сила се молеха и славеха Бога, а затворниците ги слушаха.


И тъй, какво? Ще се моля с дух, ще се моля и с ум; ще пея с дух, ще пея и с ум.


Словото Христово да се вселява у вас изобилно с всяка премъдрост; учете се и се вразумявайте един други с псалми, славословия и духовни песни, като с благодарност възпявате Господа в сърцата си.


Страда ли зле някой между вас, нека се моли; весел ли е някой, нека пее псалми.


и пееха нова песен, думайки: достоен си да вземеш книгата и да снемеш печатите ѝ, защото Ти бе заклан и със Своята кръв ни изкупи за Бога от всяко коляно и език, народ и племе,