Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 4:37 - Библия синодално издание (1982 г.)

И се разнесе слух за Него по всички околни места.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И разнесе се слух за него по всичките околни места.

Вижте главата

Ревизиран

И слух се разнесе за Него по всичките околни места.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И новината за Исус се разнесе из цялата област.

Вижте главата

Верен

И слухът за Него се разнесе по всичките околни места.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И се разнесе мълва за Него навред из областта.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И мълвата за Него се разнесе по всички околни места.

Вижте главата
Други преводи



Лука 4:37
8 Кръстосани препратки  

Ето, Моят Раб ще благоуспее, ще се въздигне, ще се възвиси и възвеличи.


И разчу се това по цялата оная земя.


А те, като излязоха, разгласиха за Него по цялата оная земя.


И веднага се пръсна слух за Него по цялата околност Галилейска.


А той, като излезе, захвана да разказва много и да разглася за станалото, тъй че Иисус не можеше вече да влезе явно в града, а се намираше навън, в самотни места. И дохождаха при Него отвсякъде.


Цар Ирод чу за Иисуса (понеже името Му стана известно) и казваше: Иоан Кръстител е възкръснал от мъртвите, та затова стават чудеса чрез него.


И върна се Иисус със силата на Духа в Галилея; и пръсна се мълва за Него по цялата околна страна.