Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 23:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

и Му задаваше много въпроси, но Той нищо му не отговаряше.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И питаше го с много речи; но той му нищо не отговори.

Вижте главата

Ревизиран

И запитваше Го с много думи; но Той нищо не му отговори.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ирод му задаваше много въпроси, но Исус мълчеше.

Вижте главата

Верен

И Го запитваше с много думи, но Той нищо не му отговори.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той Му задаваше много въпроси, но Иисус нищо не му отговаряше.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Му задаваше много въпроси; но Той не му отговори нищо.

Вижте главата
Други преводи



Лука 23:9
13 Кръстосани препратки  

желая да изпълня волята Ти, Боже Мой и Твоят закон е в сърцето Ми.


Той бе измъчван, но страдаше доброволно и уста Си не отваряше; като овца биде Той заведен на клане, и както агне пред стигачите си е безгласно, така и Той не отваряше уста Си.


И когато Го обвиняваха първосвещениците и стареите, Той нищо не отговаряше.


И не му отговори нито на една дума, тъй че управителят се чудеше твърде много.


Не давайте светинята на псетата, и не хвърляйте бисера си пред свините, за да го не стъпчат с краката си и, като се обърнат, да ви разкъсат.


Но Иисус нищо вече не отговори, тъй че на Пилата беше чудно.


И рече им: идете и кажете на тая лисица: ето, изгонвам бесове, и изцерявам днес и утре, и на третия ден ще свърша;


А първосвещениците и книжниците стояха и силно Го обвиняваха.


И пак влезе в преторията и рече на Иисуса: отде си Ти? Но Иисус му не даде отговор.


А мястото от Писанието, което четеше, беше това: „като овца на клане бе заведен, и както агнето е безгласно пред своя стригач, тъй и Той не отваря устата Си.


кога Го хулеха, Той не отвръщаше с хули; кога страдаше, не заплашваше, а предоставяше това на Праведния Съдия;