Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 22:60 - Библия синодално издание (1982 г.)

Но Петър рече: човече, не зная, какво говориш. И веднага, докле още говореше той, петелът пропя.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Петър рече: человече, не зная що казваш; и тоз час още като говореше той, петелът попя.

Вижте главата

Ревизиран

А Петър рече: Човече, не зная що казваш. И на часа, докато още говореше, един петел изпя.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но Петър каза: „Човече, не зная за какво говориш.“ В този миг, докато той още говореше, пропя петел.

Вижте главата

Верен

А Петър каза: Човече, не зная какво казваш. И веднага, докато още говореше, петелът пропя.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Петър отвърна: „Човече, не зная какво говориш.“ И веднага, докато той още говореше, пропя петел.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Петър каза: Човече, не знам за какво говориш. И на часа, докато още изричаше тези думи, един петел пропя.

Вижте главата
Други преводи



Лука 22:60
7 Кръстосани препратки  

Иисус му рече: истина ти казвам, че тая нощ, преди още петел да пропее, три пъти ще се отречеш от Мене.


Но Той рече: казвам ти, Петре, не ще пропее днес петел, преди ти три пъти да се отречеш, че Ме познаваш.


А като се мина около час време, друг някой взе да твърди, като казваше: наистина, и тоя с Него беше, защото е галилеец.


Тогава Господ, като се обърна, погледна Петра, и Петър си спомни думите на Господа, както му бе казал: преди още петел да пропее, ти три пъти ще се отречеш от Мене.


Петър пак се отрече; и тозчас петел пропя.