От смоковницата вземете подобие: когато клоните ѝ станат меки и пуснат листа, знаете, че е близо лято;
Лука 21:30 - Библия синодално издание (1982 г.) кога вече покарат, и вие виждате това, сами знаете, че е вече близо лято. Още версииЦариградски Когато вече ги виждате че се развиват, знаете от само себе си че е близо вече летото. Ревизиран Когато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото е вече близо. Новият завет: съвременен превод Когато се раззеленят, знаете, че лятото наближава. Верен Когато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото е вече близо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато вече се разлистват, вие виждате и сами знаете, че вече лятото е близо. Библия ревизирано издание Когато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото вече е близо. |
От смоковницата вземете подобие: когато клоните ѝ станат меки и пуснат листа, знаете, че е близо лято;
Изследвайте сами себе си, дали сте във вярата; сами себе си опитвайте. Или не се съзнавате, че Иисус Христос е във вас? Не съзнавате, само ако сте недостойни.