Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 1:45 - Библия синодално издание (1982 г.)

И блажена е, която е повярвала, понеже ще се сбъдне казаното ѝ от Господа.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И блажена която е повярвала, че ще се сбъде реченото й от Господа.

Вижте главата

Ревизиран

И блажена е тая, която е повярвала, че ще се сбъдне казаното й от Господа.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Благословена си, защото повярва, че ще се сбъдне казаното от Господа.“

Вижте главата

Верен

И блажена е тази, която е повярвала, че ще се сбъдне казаното є от Господа.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И е блажена, която е повярвала, понеже ще се сбъдне казаното ѝ от Господа.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И блажена е тази, която е повярвала, че ще се сбъдне казаното от Господа.

Вижте главата
Други преводи



Лука 1:45
9 Кръстосани препратки  

Брашното в делвата се не свършваше, и дървеното масло в гърнето не намаляваше, по словото на Господа, което Той изрече чрез Илия.


Тя си отиде от него и затвори вратата след себе си и след синовете си. Те ѝ подаваха, а тя наливаше.


На сутринта станаха рано и тръгнаха към Текойската пустиня, и когато потеглиха, застана Иосафат и каза: чуйте ме, иудеи и жители иерусалимски! Вярвайте на Господа, вашия Бог, и бъдете твърди; вярвайте на пророците Му, и ще имате успех.


и ето, ти ще мълчиш и не ще можеш да говориш до деня, когато ще се сбъдне това, понеже не повярва на думите ми, които ще се сбъднат на времето си.


Защото, щом гласът на твоя поздрав достигна до ушите ми, проигра младенецът радостно в утробата ми.


задето Той милостно погледна унизеността на рабинята Си; защото, ето, отсега ще ме облажават всички родове;


Иисус ѝ дума: не казах ли ти, че, ако повярваш, ще видиш славата Божия?


Иисус му казва: Тома, ти повярва, защото Ме видя; блажени, които не са видели, и са повярвали.