Докараха и козлите за грях пред царя и събранието, и те възложиха върху тях ръцете си.
Левит 4:33 - Библия синодално издание (1982 г.) и, като възложи ръката си върху главата на жертвата за грях, да я заколи в жертва за грях на мястото, дето колят жертва за всесъжение. Цариградски и да тури ръката си на главата на приношението за грях, и да го заколи в приношение за грях на мястото дето колят всесъжението. Ревизиран и да положи ръката си на главата на приноса за грях и да го заколи в принос за грях, на мястото гдето колят всеизгарянето. Верен Да положи ръката си на главата на жертвата за грях и да я заколи в жертва за грях на мястото, където колят всеизгарянето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като положи ръката си върху главата на жертвата за грях, да я заколи за жертва на мястото, където колят за всеизгаряне. Библия ревизирано издание и да положи ръката си върху главата на приноса за грях и да го заколи в принос за грях на мястото, където колят всеизгарянето. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и да положи ръката си на главата на приноса за грях, и да го заколи в принос за грях на мястото, където колят всеизгарянето. |
Докараха и козлите за грях пред царя и събранието, и те възложиха върху тях ръцете си.
и да възложи ръката си върху главата на жертвата за всесъжение и ще придобие благоволение за очистване от греховете си;
и да заколи телеца пред Господа, а синовете Ааронови, свещениците, да донесат кръвта и да поръсят с кръвта околовръст жертвеника, що е при входа на скинията на събранието;
и доведе телеца пред Господа при вратата на скинията на събранието, като възложи ръката си върху главата на телеца и заколи телеца пред Господа.
Всички Ааронови потомци от мъжки пол могат да я ядат. Това е вечен дял от жертвите Господни в поколенията ви. Всичко, що се допре до тях, ще се освети.
Жертвата за вина трябва да се коли на онова място, дето се коли всесъжението, и с кръвта ѝ да се ръси жертвеникът околовръст.