да заповяда да се вземат за оногова, който се очистя, две живи чисти птици, кедрово дърво, червена нишка и исоп.
Левит 14:52 - Библия синодално издание (1982 г.) и да очисти къщата с кръвта на птицата и с живата вода, с живата птица и с кедровото дърво, с исопа и с червената нишка; Цариградски И да очисти къщата с кръвта на птичето, и с живата вода, и с живото птиче, и с кедровото дърво, и с исопа, и с червената вълна. Ревизиран Така да очисти къщата с кръвта на птичето, с текущата вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената <вълна>. Верен И да очисти къщата с кръвта на птичето, с изворната вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената вълна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И да очисти къщата с кръвта на птицата и с течащата вода, с живата птица и с кедровото дърво, с исопа и с червената прежда. Библия ревизирано издание Така да очисти къщата с кръвта на птичето, с течащата вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената прежда. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така да очисти къщата с кръвта на птицата, с течащата вода, с живата птица, с кедровото дърво, с исопа и с червената вълна. |
да заповяда да се вземат за оногова, който се очистя, две живи чисти птици, кедрово дърво, червена нишка и исоп.
След това да вземе кедровото дърво и исопа, червената нишка и живата птица, и да ги натопи в кръвта на закланата птица и в живата вода, па да поръси къщата седем пъти,
подир това да пусне живата птица в полето вън от града и да очисти къщата, и тя ще бъде чиста.