Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 14:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

и с елея, що е на лявата му длан, той да поръси с десния си пръст седем пъти пред лицето Господне.

Вижте главата

Цариградски

и от елея който има в лявата си ръка да поръси свещеникът с десния си пръст седем пъти пред Господа;

Вижте главата

Ревизиран

и от маслото, което има в лявата си ръка, свещеникът да поръси с десния си пръст седем пъти пред Господа;

Вижте главата

Верен

и от маслото, което е в лявата му ръка, свещеникът да поръси с десния си пръст седем пъти пред ГОСПОДА.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и от елея, който има в лявата си ръка, свещеникът да поръси с десния си пръст седем пъти пред Господа.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и от елея, който има в лявата си ръка, свещеникът да поръси с десния си пръст седем пъти пред Господа;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и от маслото в лявата си длан свещеникът да поръси с десния си пръст седем пъти пред Господа.

Вижте главата



Левит 14:27
4 Кръстосани препратки  

А от елея свещеникът да излее на лявата си длан;


И да помаже свещеникът с елея, що е на дланта му, крайчеца на дясното ухо на оногова, който се очистя, палеца на дясната му ръка и палеца на дясната му нога, на местата, дето е кръвта от жертвата за вина.


И който се допре до постелката му, да изпере дрехите си и да се умие с вода и да бъде нечист до вечерта.


и да потопи той пръста си в кръвта и да поръси с кръвта седем пъти пред Господа пред завесата на светилището.