Йов 39:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Можеш ли привърза с въже еднорог о браздата, и ще брани ли след тебе нивата? Цариградски Можеш ли да вържеш единорога с впрегалото му за оране? Или ще изравня ли полетата зад тебе? Ревизиран Можеш ли да впрегнеш дивия вол за оране? Или ще браносва ли той полетата зад тебе? Верен Ще впрегнеш ли дивото говедо с въжета на браздата и ще браносва ли то долините след теб? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Можеш ли да привържеш дивия бик с въже към браздата? Ще разорава ли нивата след тебе? Библия ревизирано издание Можеш ли да впрегнеш дивия вол за оране? Или ще браносва ли той полетата зад тебе? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Можеш ли да впрегнеш дивия вол за оране? И ще бранува ли след тебе нивата? |
Ще се ослониш ли на него, понеже силата му е голяма, и ще оставиш ли нему твоята работа?
Запрягай бързи коне в колесница, жителко лахиска; ти си начало на греха у сионската щерка, защото у теб се явиха престъпленията на Израиля.