Но народът е многоброен, и времето е сега дъждовно, та не може да се стои на улицата. Па и тая работа не е ни за ден, нито за два, защото ние съгрешихме много в тая работа.
Йов 37:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото Той казва на снега: падай на земята; също ситният дъжд и едрият дъжд са в Негова власт. Цариградски Защото говори към снега: Бъди на земята, - И към буйния дъжд, и към силните си дъждове. Ревизиран Защото казва на снега: Вали на земята, - Също и на проливния дъжд и на поройните Си дъждове; Верен Защото казва на снега: Вали на земята! – и на проливния дъжд и на дъждовните порои. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото Той казва на снега: „Падай на земята!“, и на проливния дъжд властно: „Изливай се още по-силно!“ Библия ревизирано издание защото казва на снега: Вали на земята, също и на проливния дъжд и на поройните Си дъждове; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото казва на снега: Вали на земята, – също и на проливния дъжд, и на поройните Си дъждове. |
Но народът е многоброен, и времето е сега дъждовно, та не може да се стои на улицата. Па и тая работа не е ни за ден, нито за два, защото ние съгрешихме много в тая работа.
И в тия три дни събраха се в Иерусалим всички жители на Иудея и на земята Вениаминова. Това беше в деветия месец на двайсетия ден от месеца. Седеше целият народ на стъгдата пред Божия дом и трепереше, както поради тая работа, тъй и от дъждовете.
Човек сиромах и притеснител на слабите е също като проливен дъжд, който завлича храните.
кажи на тия, които мажат стената с кал, че тя ще падне. Ще ливне проливен дъжд, и ти, каменна градушко, ще удариш, и силен вятър ще я разкъса.
Затова тъй казва Господ Бог: ще пусна силен вятър в гнева Си, и ще ливне проливен дъжд в яростта Ми, и каменна градушка в яда Ми за изтреба.
Той съгради горните Си чертози на небесата и свода Си закрепи на земята; повика морските води и ги излива по лицето на земята; Господ е името Му.