Костите ми прилепнаха о кожата ми и плътта ми, и аз останах с кожа само около зъбите си.
Йов 30:18 - Библия синодално издание (1982 г.) С голяма мъка се съблича от мене дрехата ми; краищата на моя хитон ме стягат. Цариградски От върлата сила на болестта ми измени се дрехата ми; Стяга ме както ошийникът на хитона ми. Ревизиран<Само> с голямо усилие се променява дрехата ми; Тя ме стяга както яката на хитона ми. Верен С голяма сила дрехата ми се изменя, стяга ме като яката на хитона ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С всичка сила бива съблечена дрехата ми; Той ме стяга като отвора на ризата ми. Библия ревизирано издание Само с голямо усилие се променя дрехата ми; тя ме стяга, както яката на хитона ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г С голямо усилие се сменя дрехата ми; стяга ме като яката на хитона ми. |
Костите ми прилепнаха о кожата ми и плътта ми, и аз останах с кожа само около зъбите си.
Отиде си Сатаната от лицето Господне и порази Иова с люта проказа – от ходилата на нозете му до самото му теме.
кажи ми, Господи, моя край, и какво е числото на моите дни, за да зная, какъв е векът ми.
Никой, който има телесен недостатък, не бива да пристъпва, нито човек сляп, нито хром, нито крънонос,