Скиптърът не ще се отнеме от Иуда и законодателят – от чреслата му, докле не дойде Примирителят, и Нему ще се покоряват народите.
Йов 27:19 - Библия синодално издание (1982 г.) ляга да спи богат, и не се дига такъв; отваря очи, и не е вече онзи. Цариградски Ляга богатий, но няма да се прибере при людете си: Доде отвори очите си, няма го. Ревизиран Богат ляга, но няма да повтори. Веднъж отваря очите си, и го няма; Верен Богатият ляга и няма да се прибере; отваря очите си и го няма. Съвременен български превод (с DC books) 2013 ляга да спи богат, а не се събужда такъв: отваря очи и вече не е такъв. Библия ревизирано издание Богат ляга, но няма да повтори; веднъж отваря очите си – и го няма; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Богат ляга, но няма да повтори; веднъж отваря очите си и богатството му го няма. |
Скиптърът не ще се отнеме от Иуда и законодателят – от чреслата му, докле не дойде Примирителят, и Нему ще се покоряват народите.
Вдигнаха се високо, – и ето, няма ги; падат и умират, както и всички, и, както върховцете на класовете, се скършват.
И защо да ми не простиш греха и да не снемеш от мене беззаконието ми? Защото, ето, аз ще легна в праха; утре ще ме подириш, а няма да ме има.
Не ще ме види окото на оногова, който ме е видял; Твоите очи са върху мен, – а мен няма.
Ще устремиш очи към него, и – вече го няма: то ще си направи криле и като орел ще отлети към небето.
и ще ги разхвърлят пред слънцето и месечината и пред цялото небесно воинство, които са те обичали, на които са служили и след които са ходили, които са търсили и на които са се покланяли; те не ще ги съберат и не ще ги погребат: те ще бъдат тор на земята.
Иерусалиме, Иерусалиме, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените при тебе! Колко пъти съм искал да събера чедата ти, както кокошка събира пилците си под крилете, и не рачихте!
лопатата Му е в ръката Му, и Той ще очисти гумното Си и ще събере житото Си в житницата, а плявата ще изгори с неугасим огън.