Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 24:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

В тъмнината се провират под къщите, които денем са си забележили; не познават светлина.

Вижте главата

Цариградски

В тъмнината пробиват къщята Които са си забележили през деня: Видело не познават.

Вижте главата

Ревизиран

В тъмнината пробиват къщи; Те се затварят през деня, Видело не познават.

Вижте главата

Верен

В тъмнината се разбиват къщи; а през деня те се затварят, не познават светлината.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В тъмнината се промъкват в домовете, денем се прибират и не искат да знаят за светлината.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

В тъмнината пробиват къщи; те се затварят през деня, светлина не познават.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

В тъмнината разбиват къщи; а денем вътре се затварят, светлина не познават.

Вижте главата



Йов 24:16
9 Кръстосани препратки  

Между тях има врагове на светлината, не знаят пътищата ѝ и не ходят по пътеките ѝ.


И началникът, който е сред тях, по мръкнало ще дигне товара на рамо и ще излезе. Стената ще пробият, за да го прекарат през нея; той ще закрие лицето си, тъй че не ще види с очи тая земя.


Знайте и това, че ако стопанинът на къщата знаеше, в кой час ще дойде крадецът, той щеше да стои буден и нямаше да остави да му подкопаят къщата.


Не си събирайте съкровища на земята, дето ги яде молец и ръжда, и дето крадци подкопават и крадат;


Защото всякой, който прави зло, мрази светлината и не отива към светлина, за да не бъдат изобличени делата му, понеже са лоши.