Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 21:34 - Библия синодално издание (1982 г.)

Как тогава желаете да ме утешавате със суета? В отговорите ви остава само лъжа.

Вижте главата

Цариградски

Как прочее ми давате суетни утешения Когато в отговорите ви остава лъжовност?

Вижте главата

Ревизиран

Как, прочее, ми давате празни утешения, Тъй като в отговорите ви остава <само> лъжа?

Вижте главата

Верен

Как тогава ще ме утешавате с празни думи, когато в отговорите ви остава лъжовност?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Как тогава желаете да ме утешавате с празни мисли? Вашите отговори се оказват лъжа.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, как ми давате празни утешения, тъй като в отговорите ви остава само лъжа?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Как ми давате празни утешения, когато в отговорите ви остава само лъжа?

Вижте главата



Йов 21:34
6 Кръстосани препратки  

Вашите напомняния приличат на пепел; вашите огради са огради глинени.


А вие сте ковачи на лъжи; всички вие сте безполезни лекари.


слушал съм много такива неща; окаяни утешители сте вие всички!


Отговори Елифаз Теманец и рече:


а против тримата му приятели се разпали гневът му затова, че те не намериха, какво да отговарят, а пък обвиняваха Иова.


И отподир, след като Господ изговори на Иова тия думи, каза на Елифаза Теманеца: разпали се гневът Ми против тебе и против двамата твои другари, задето говорихте за Мене не тъй вярно, както Моят раб Иов.