Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 18:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ще изпояде удовете на тялото му, ще изпояде удовете му първородният на смъртта.

Вижте главата

Цариградски

Първородният на смъртта ще пояде хубостта на кожата му. Хубостта му ще пояде.

Вижте главата

Ревизиран

Първородният на смъртта ще пояде членовете на тялото му. Да! ще пояде членовете му.

Вижте главата

Верен

Части от кожата му поглъща, частите му поглъща първородният на смъртта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Изядена от болест ще бъде кожата му, първенецът на смъртта ще изпояде телесните му части.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Първородният на смъртта ще погълне членовете на тялото му. Да! Ще погълне членовете му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Първородният на смъртта ще прояде частите на тялото му. Да! Ще прояде частите му.

Вижте главата



Йов 18:13
7 Кръстосани препратки  

Не смята ли ни той за чужди? защото ни продаде и дори изяде нашето сребро;


Рувиме, първородни сине мой! ти си моя крепост и начатък на силата ми, върховен по достойнство и върховен по могъщество;


Тя ще слезе в преизподнята и ще почива с мене в праха.


Тогава най-бедните ще бъдат нахранени, и немотните ще си почиват в безопасност; а твоя корен с глад ще уморя, и той ще убие твоя остатък.


Обхванаха ме водите до душата ми, бездна ме заключи; с морска трева биде обвита главата ми.


И ето какво ще бъде поражението, с което Господ ще порази всички народи, които са воювали против Иерусалим: тялото на всекиго ще изхилее, докато още той стои на нозете си, и очите му ще се стопят вдлъбнатините си, и езикът му ще изсъхне в устата му.


И видях, и ето сив кон, и върху него ездач, чието име беше смърт; и адът следваше подире му; и им се даде власт над четвъртата част на земята – да умъртвяват с меч и глад, с мор и със земни зверове.