Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 16:22 - Библия синодално издание (1982 г.)

Защото краят на годините ми иде и аз заминавам на път невъзвратен.

Вижте главата

Цариградски

Защото с минуването на преброени години Аз ще отида на път от който няма да се върна.

Вижте главата

Ревизиран

Защото, като се изминат малко години, Аз ще отида на път отгдето няма да се върна.

Вижте главата

Верен

Защото преброените години отминават и аз ще отида на път, от който няма да се върна.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото малко години ми остават и аз заминавам на път, откъдето връщане няма.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото като се изминат малко години, аз ще отида на път, откъдето няма да се върна.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото като се минат малко години, аз ще отида на път, откъдето няма да се върна.

Вижте главата



Йов 16:22
9 Кръстосани препратки  

преди да отида, – та да се не върна вече, – в страната на тъмата и смъртната сянка,


А човек умира и изтлява. Отива си и де е той?


Кога умре човек, ще живее ли пак? През всички дни на определеното за мене време бих чакал, докле ми дойде смяната.


Ако дните му са определени, и броят на месеците му е у Тебе, ако си му турил предел, който той не ще премине,


О, да можеше човек да се бори с Бога, както синът човешки със своя ближен!


Дишането ми отслабна; дните ми гаснат, гробища отпреде ми.


Сега щях да лежа и почивам; щях да спя; и щеше да ми бъде спокойно


кога висините бъдат за тях страшни, и по пътя ще има ужаси; кога зацъфти миндалът, и скакалецът стане тежък, и каперсът се пръсне; защото човек отива във вечния си дом, и оплаквачките са готови да го обкръжават по улицата;