Твоето празнословие ще накара ли човеците да мълчат, за да се присмиваш ти, и да няма кой да те посрами?
Йов 13:5 - Библия синодално издание (1982 г.) О, да бяхте само мълчали! Това би ви се сметнало за мъдрост. Цариградски Дано млъкнехте съвсем! И това щеше да ви бъде за мъдрост. Ревизиран Дано млъкнехте съвсем! И това щеше да ви бъде за мъдрост. Верен О, да бихте млъкнали съвсем, това би било мъдростта ви! Съвременен български превод (с DC books) 2013 О, да бяхте съвсем замълчали! Това би ви се вменило за мъдрост. Библия ревизирано издание Дано млъкнехте съвсем! И това щеше да ви бъде за мъдрост. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да бяхте млъкнали съвсем! Би било мъдрост от ваша страна. |
Твоето празнословие ще накара ли човеците да мълчат, за да се присмиваш ти, и да няма кой да те посрами?
Когато тия трима мъже престанаха да отговарят на Иова, защото той беше прав пред очите си,
И глупец, кога мълчи, може да се покаже мъдър, и който затваря устата си – благоразумен.
Кога даваш оброк Богу, не се бави да го изпълниш, защото Той не благоволи към глупави: каквото си обрекъл, изпълни.
И тъй, възлюбени мои братя, нека всеки човек бъде бърз на слушане, бавен на говорене, бавен на гняв,