Йоан 21:14 - Библия синодално издание (1982 г.) Това беше вече трети път, как Иисус се яви на Своите ученици, след като възкръсна от мъртвите. Още версииЦариградски Това беше вече третий път дето се яви Исус на учениците си от как възкръсна из мъртвите. Ревизиран Това беше вече трети път как Исус се яви на учениците след като възкръсна от мъртвите. Новият завет: съвременен превод Това беше третият път, когато Исус се яви на учениците си, след като възкръсна от мъртвите. Верен Това беше вече трети път, как Иисус се яви на Своите ученици, след като възкръсна от мъртвите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това беше вече третото явяване на Иисус пред Неговите ученици след възкресението Му от мъртвите. Библия ревизирано издание Това беше вече трети път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите. |
Най-сетне се яви на самите единайсет, когато вечеряха, и ги смъмри за неверието и жестокосърдието им, че не повярваха на ония, които Го бяха видели възкръснал.
А вечерта в тоя ден, първи на седмицата, когато вратата на къщата, дето се бяха събрали учениците Му, стояха заключени, поради страх от иудеите, дойде Иисус, застана посред и им казва: мир вам!
След осем дена учениците Му бяха пак вкъщи, и Тома с тях. Дойде Иисус, когато вратата бяха заключени, застана посред тях и рече: мир вам!
на които и представи Себе Си жив след Своето страдание с много верни доказателства, като им се явяваше през четирийсет дена и говореше за царството Божие;