Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 19:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

Пилат Му казва: на мене ли не отговаряш? Не знаеш ли, че имам власт да Те разпна, и власт имам да Те пусна?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Казва му Пилат: На мене ли не говориш? Не знаеш ли че власт имам да те разпна, и власт имам да те пусна?

Вижте главата

Ревизиран

Затова Пилат Му казва: На мене ли не говориш? Не знаеш ли че имам власт да Те пусна, и имам власт да Те разпна?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Пилат му каза: „Нима отказваш да разговаряш с мен? Не знаеш ли, че имам власт както да те пусна, така и да те разпъна на кръст?“

Вижте главата

Верен

Тогава Пилат Му каза: На мен ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Пилат Му каза: „На мене ли не отговаряш? Не знаеш ли, че имам власт да Те разпъна и власт имам да Те освободя?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова Пилат Му каза: На мене ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?

Вижте главата
Други преводи



Йоан 19:10
5 Кръстосани препратки  

Но у вас има обичай, да ви пускам едного за Пасха; желаете ли да ви пусна Царя Иудейски?


Иисус отговори: ти не щеше да имаш над Мене никаква власт, ако ти не бе дадено свише; затова по-голям грях има оня, който Ме предаде на тебе.


И пак влезе в преторията и рече на Иисуса: отде си Ти? Но Иисус му не даде отговор.