Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 12:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

А първосвещениците се сговориха да убият и Лазаря,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А първосвещениците се наговориха да убият и Лазара,

Вижте главата

Ревизиран

А главните свещеници се наговориха да убият и Лазара,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава главните свещеници решиха да убият и Лазар,

Вижте главата

Верен

А главните свещеници се наговориха да убият и Лазар,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А първосвещениците се сговориха да убият и Лазар,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А главните свещеници се наговориха да убият и Лазар,

Вижте главата
Други преводи



Йоан 12:10
14 Кръстосани препратки  

Моисей и Аарон дойдоха при фараона и му рекоха: тъй говори Господ, Бог на евреите: докога ще упорствуваш да се смириш пред Мене? Пусни Моя народ, за да Ми извърши служба;


Това е тъкмо лошото във всичко, що се върши под слънцето, че една съдба е за всички, и сърцето на синовете човешки е пълно със зло, и в сърцето им, в живота им има безумие; а след това те отиват при умрелите.


А фарисеите, като излязоха, наговориха се против Него, как да Го погубят. Но Иисус, като узна, отдалечи се оттам.


Тогава Ирод, като се видя подигран от мъдреците, твърде много се ядоса и прати, та изби всички младенци във Витлеем и във всичките му предели, от две години и надолу, според времето, което бе точно узнал от мъдреците.


Тогава Авраам му рече: ако Моисея и пророците не слушат, то и да възкръсне някой от мъртвите, няма да се убедят.


А първосвещениците и фарисеите бяха дали заповед, ако някой узнае де е, да обади, за да Го уловят.


защото поради него мнозина иудеи ги напускаха и вярваха в Иисуса.


Голямо множество иудеи узнаха, че е там, и дойдоха не само заради Иисуса, но за да видят и Лазаря, когото Той възкреси от мъртвите.