Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 11:28 - Библия синодално издание (1982 г.)

Като каза това, отиде та повика скришом сестра си Мария и рече: Учителят е тук и те вика.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като рече това, отиде и повика скритом сестра си Мария, и рече: Учителът дойде и те вика.

Вижте главата

Ревизиран

И като рече това, отиде да повика скришом сестра си Мария, казвайки: Учителят е дошъл и те вика.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След като каза това, Марта се върна, извика сестра си Мария и когато бяха сами, й каза: „Учителят е тук и те вика.“

Вижте главата

Верен

И като каза това, тя отиде и тайно повика сестра си Мария, като каза: Учителят е тук и те вика.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Като каза това, тя отиде да повика скришом сестра си Мария с думите: „Учителят е тук и те вика.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като каза това, отиде и скришом повика сестра си Мария, като ѝ каза: Учителят е дошъл и те вика.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 11:28
19 Кръстосани препратки  

В оня ден, казва Господ Саваот, ще каните един другиго под лозата и под смоковницата.


Той рече: идете в града у еди-кого си и му кажете: Учителят казва: времето Ми наближава, у тебе ще правя пасхата с учениците Си.


Иисус се спря и заповяда да го повикат. Викат слепия и му казват: дерзай, стани, вика те.


И където той влезе, кажете на стопанина: Учителят казва: де е стаята, в която трябва да ям пасхата с учениците Си?


и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: де е стаята, в която да ям пасхата с учениците Си?


Той пръв намира брата си Симона и му казва: намерихме Месия (което значи Христос);


Филип намира Натанаила и му казва: намерихме Иисуса, сина Иосифов, от Назарет, за Когото писа Моисей в Закона, и говориха пророците.


нему вратарят отваря, и овците слушат гласа му, и той зове овците си по име и ги извежда;


Марта, като чу, че иде Иисус, посрещна Го; а Мария седеше вкъщи.


Тая, щом чу, става бързо и дохожда при Него.


(Иисус още не бе дошъл в градеца, а стоеше на мястото, дето Го бе посрещнала Марта.)


Вие Ме наричате Учител и Господ, и добре казвате, понеже съм такъв.


Иисус ѝ казва: Марийо! Тя се обърна и Му рече: „Равуни!“ което значи Учителю.


Тогава ученикът, когото Иисус обичаше, каза на Петра: Господ е. А Симон Петър, като чу, че е Господ, препаса дрехата си (защото беше гол) и се хвърли в морето.


Поради това увещавайте се помежду си и се назидавайте един другиго, както и правите.


Затова „укрепете отпадналите ръце и ослабналите колене“