Йезекиил 39:16 - Библия синодално издание (1982 г.) И името на града ще бъде: Хамона (пълчище). Така те ще очистят страната. Цариградски А името и на града ще бъде Амона. Така ще очистят земята. Ревизиран А името и на града ще бъде Амона {Т.е., Множество.}. Така ще очистят земята. Верен И името и на града също ще бъде Амона. Така ще очистят земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И името на града ще бъде Хамона (пълчище, множество). И така ще очистят страната“. Библия ревизирано издание А името и на града ще бъде Амона. Така ще очистят земята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А името и на града ще бъде Амона. Така ще очистят земята. |
и кога някой от ония, които обикалят страната, види човешка кост, ще тури до нея знак, докле погребвачите не я заровят в долината на Гоговото пълчище.
Ти пък, сине човешки, – тъй казва Господ Бог, – кажи на всички родове птици и на всички полски зверове: събирайте се и дойдете, от вси страни се стичайте към Моята жертва, която Аз ще заколя за вас, към великата жертва на Израилевите планини, – и ще ядете месо и ще пиете кръв:
Всеки, който се допре на полето до убит с нож, или до умрял, или до човешка кост, или до гроб, да бъде нечист седем дена.