Ти, поради голямото Си милосърдие, ги не остави в пустинята; облачният стълб не се отделяше от тях денем, за да ги води по пътя, и огненият стълб – нощем, за да им свети по пътя, по който да ходят.
Йезекиил 20:17 - Библия синодално издание (1982 г.) Но Моето око се смили и ги не погуби; и Аз ги не изтребих в пустинята. Цариградски Но пощади ги окото ми да ги не изтребя, и не ги довърших в пустинята. Ревизиран Обаче, окото Ми ги пощади, та не ги изтребих, нито ги довърших в пустинята. Верен Но окото Ми ги пощади да не ги изтребя и не ги довърших напълно в пустинята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но тъй като Моето око се смили над тях, Аз не ги предадох на изтребление в пустинята. Библия ревизирано издание Обаче окото Ми ги пощади и не ги изтребих, нито ги довърших в пустинята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче окото Ми ги пощади и не ги изтребих, нито ги довърших в пустинята. |
Ти, поради голямото Си милосърдие, ги не остави в пустинята; облачният стълб не се отделяше от тях денем, за да ги води по пътя, и огненият стълб – нощем, за да им свети по пътя, по който да ходят.
Защото тъй рече Господ: цялата земя ще бъде опустошена, ала пълно изтребление няма да направя.
И ето, когато аз пророкувах, Фалтия, Ванеевият син, умря. И паднах ничком, викнах със силен глас и казах: о, Господи Боже! нима искаш докрай да изтребиш остатъка на Израиля?
но Аз отклоних ръката Си и постъпих заради Моето име, за да не се хули то пред народите, пред чиито очи ги изведох.
и ти, сине човешки (кажи): тъй казва Господ Бог: свършек на земята Израилева, – дойде свършекът върху четирите земни краища.
Затова и Аз ще почна да действувам с ярост; окото Ми не ще пожали, и не ще се смиля; и макар те да викат със силен глас на ушите Ми, – не ще ги чуя.
Затова и окото Ми не ще пожали, и не ще се смиля; ще обърна поведението им върху техните глави.
И Давид рече на Саула: защо слушаш думите на ония люде, които казват: ето, Давид крои зло против тебе?