Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 18:29 - Библия синодално издание (1982 г.)

А домът Израилев казва: „не е прав пътят Господен!“ Моите ли пътища са неправи, доме Израилев? Не са ли вашите пътища неправи?

Вижте главата

Цариградски

Но домът Израилев казва: Пътят Господен не е прав. Доме Израилев, моите ли пътища не са прави? не са ли вашите пътища криви?

Вижте главата

Ревизиран

Но Израилевият дом казва: Господният път не е прав. Доме Израилев, Моите ли пътища не са прави? не са ли криви вашите пътища?

Вижте главата

Верен

Но израилевият дом казва: Пътят на Господа не е прав. Моите ли пътища не са прави, доме израилев? Не са ли криви вашите пътища?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Израилевият род казва: „Постъпката на Господа не е справедлива!“ Не са ли Моите постъпки прави, Израилеви роде? Не са ли твоите постъпки тези, които не са прави?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но Израилевият дом казва: Господният път не е прав. Доме Израилев, Моите пътища ли не са прави? Не са ли криви вашите пътища?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Израилевият дом казва: Господният път не е прав. Доме Израилев, Моите ли пътища не са прави? Не са ли вашите пътища криви?

Вижте главата



Йезекиил 18:29
6 Кръстосани препратки  

Глупостта на човека изкривява пътя му, а сърцето му негодува против Господа.


защо употребявате в Израилевата земя тая пословица, думайки: „бащите ядоха кисело грозде, а на децата зъбите скоминясаха“?


Но вие казвате: „не е прав пътят Господен“. Послушайте, доме Израилев! Моят ли път не е прав? Не са ли вашите пътища неправи?


Защото той е видял и се е отвърнал от всички свои престъпления, каквито е вършил; той ще бъде жив, не ще умре.


Затова Аз ще ви съдя, доме Израилев, всекиго според неговите пътища, казва Господ Бог; покайте се и се отвърнете от всички ваши престъпления, та нечестието да ви не бъде препънка.