Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 24:28 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава Иисус разпусна народа, всекиго в дела му.

Вижте главата

Цариградски

И изпрати Исус людете, всекиго в наследието му.

Вижте главата

Ревизиран

Така Исус разпусна людете, <да отидат> всеки в наследството си.

Вижте главата

Верен

И Иисус разпусна народа, всеки в наследството му.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Иисус отпрати народа, всеки в наследствения си дял.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Така Исус разпусна народа и всеки отиде при наследството си.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Исус разпусна людете, да отидат всеки в наследството си.

Вижте главата



Иисус Навин 24:28
7 Кръстосани препратки  

Другите израилтяни, свещениците и левитите, живееха по всички градове на Иудея, всеки в своя дял.


за да не минава делът на синовете Израилеви от едно коляно в друго; защото всеки от синовете Израилеви трябва да бъде привързан към дела на бащиното си коляно;


и да не минава делът от едно коляно в друго; защото всяко от колената на синовете Израилеви трябва да бъде привързано към своя дял.


После Иисус ги благослови и ги отпусна, и те се разотидоха по шатрите си.


И каза Иисус на целия народ: ето, тоя камък ще ни бъде свидетел, понеже той чу всички думи на Господа, които Той говори с нас (днес); той да бъде свидетел против вас (в по-сетнешни дни), за да не излъжете пред (Господа) вашия Бог.


След това умря Иисус, син Навинов, раб Господен, на сто и десет години.


След като Иисус разпусна народа, и синовете Израилеви заминаха, (всеки у дома си и) всеки в своя дял, за да получи в наследство земя,