Но да знаеш, царю, че, ако тоя град бъде построен и стените му възстановени, те няма да плащат ни данък, ни берия, нито мито, и царската хазна ще има загуба.
Ездра 4:14 - Библия синодално издание (1982 г.) А понеже ядем сол от царския дворец, и не можем да гледаме тая загуба за царя, затова пращаме известие на царя: Цариградски А понеже се храним от палата, било би неприлично за нас да гледаме повредата на царя; за то проводихме да известим на царя Ревизиран А понеже ние се храним от палата, и е неприлично за нас да гледаме вредата, <която ще се нанесе> на царя, за това пратихме да известим на царя, Верен А понеже ние служим на двореца и е неприлично за нас да гледаме вредата, която ще се нанесе на царя, затова изпращаме да известим на царя, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И понеже сме доказали предаността си към царя, не можем да гледаме безучастно как му се нанасят вреди, затова изпращаме известие на царя, Библия ревизирано издание А понеже ние се храним от палата и е неприлично за нас да гледаме вредата, която ще бъде нанесена на царя, затова пратихме да известим на царя, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А понеже ние се храним от палата и е неприлично за нас да гледаме обидата към царя, затова пратихме да известим на царя, |
Но да знаеш, царю, че, ако тоя град бъде построен и стените му възстановени, те няма да плащат ни данък, ни берия, нито мито, и царската хазна ще има загуба.
нека потърсят в паметната книга на бащите ти, – и ще намериш в тая паметна книга и ще узнаеш, че тоя град е град бунтовен и пакостен за царете и областите, и че в него са ставали бунтове от старо време, поради което тоя град биде и опустошен.
И те дохождат при тебе като на сборище народно, и Моят народ сяда пред лицето ти, и слушат думите ти, ала ги не изпълняват; защото те в устата си правят от това забава, и сърцето им се увлича след техните користи.