Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 19:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

А злият дух отговори и рече: Иисуса познавам и Павла зная; но вие кои сте?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И отговори лукавият дух и рече: Исуса познавам, и Павла зная; но вие кои сте?

Вижте главата

Ревизиран

Но <еднаж> злият дух в отговор им рече: Исуса признавам, и Павла зная; но вие кои сте?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но веднъж един зъл дух им каза: „Исус познавам и за Павел зная, но вие кои сте?“

Вижте главата

Верен

Но злият дух в отговор им каза: Иисус познавам и Павел зная, но вие кои сте?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А злият дух им отговори: „Познавам Иисус и Павел зная. Но вие кои сте?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но веднъж злият дух им отговори: Исус признавам и Павел зная; но вие кои сте?

Вижте главата
Други преводи



Деяния 19:15
12 Кръстосани препратки  

о, какво имаш Ти с нас, Иисусе Назареецо! Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те, кой си Ти, Светия Божий.


И Той изцери мнозина, които страдаха от разни болести; изгони много бесове, и не оставяше бесовете да казват, че знаят, какво Той е Христос.


Това правеха някои си седем сина на иудейския първосвещеник Скева.


И скочи върху им човекът, у когото имаше зъл дух и, като ги завладя, прояви срещу тях такава сила, че те, голи и ранени, избягаха от оная къща.


Ти вярваш, че Бог е един: добре правиш; и бесовете вярват, и треперят.