Във време на жертвоприношението, Авесалом прати, та повика гилонеца Ахитофела, Давидов съветник, от неговия град Гило. И скрои се силно съзаклятие, и народът се стичаше и се умножаваше около Авесалома.
Второ Царе 16:15 - Библия синодално издание (1982 г.) Авесалом пък и целият израилски народ дойдоха в Иерусалим, и с него Ахитофел. Цариградски А Авесалом, и всичките люде, и Израилевите мъже дойдоха в Ерусалим, и Ахитофел с него. Ревизиран Между това, Авесалом и всичките люде, <сиреч>, Израилевите мъже дойдоха в Ерусалим, и Ахитофел с него. Верен А Авесалом и целият народ, израилевите мъже, дойдоха в Ерусалим и Ахитофел беше с него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А пък Авесалом и всички мъже на Израил дойдоха в Йерусалим заедно с Ахитофел. Библия ревизирано издание В това време Авесалом и целият народ, т. е. Израилевите мъже, дойдоха в Йерусалим, и Ахитофел дойде с него. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Междувременно Авесалом и всички Израилеви мъже дойдоха в Ерусалим, и Ахитофел с него. |
Във време на жертвоприношението, Авесалом прати, та повика гилонеца Ахитофела, Давидов съветник, от неговия град Гило. И скрои се силно съзаклятие, и народът се стичаше и се умножаваше около Авесалома.
Когато Давид възлезе навръх планината, дето се покланяше Богу, ето насреща му иде Хусий архитенец, Давидов приятел: дрехата му бе раздрана, и на главата му прах.