Второ Летописи 33:10 - Библия синодално издание (1982 г.) И Господ говори на Манасия и на людете му, ала те не послушаха. Цариградски И говори Господ на Манасия и на людете му; но не послушаха. Ревизиран Тогава Господ говори на Манасия и на людете му; но те не послушаха. Верен И ГОСПОД говори на Манасия и на народа му, но те не послушаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ напомни за това на Манасия и на хората му, но те не послушаха. Библия ревизирано издание Тогава Господ говорѝ на Манасия и народа му; но те не послушаха. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Господ говори на Манасия и на народа му; но те не послушаха. |
Останалите дела Манасиеви, молитвата му към своя Бог, и думите на ясновидците, които му говориха от името на Господа, Бога Израилев, се намират в записките на царете Израилеви.
Но Манасия доведе Иудея и иерусалимските жители дотам, че постъпваха полошо и от ония народи, които Господ изтреби отпред лицето на Израилевите синове.
Не бъдете като бащите си, към които се провикваха предишните пророци, думайки: тъй казва Господ Саваот: обърнете се от лошите си пътища и от лошите си дела; но те не слушаха и не Ми дадоха внимание, казва Господ.