Аврам рече: Владико Господи, какво ще ми дадеш? аз оставам бездетен; разпоредник в дома ми е Елиезер от Дамаск.
Битие 43:19 - Библия синодално издание (1982 г.) И приближиха се до Иосифовия домакин, и заговориха му при къщните врата Цариградски И пристъпиха при человека, настойника на Йосифовия дом, и говориха му при вратата на дома Ревизиран Затова те се приближиха при Иосифовия домакин и говориха му при вратата на дома, казвайки: Верен Затова те пристъпиха при домакина на Йосифовия дом и му говориха при вратата на дома, като казаха: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато стигнаха до къщната врата, се спряха до иконома на Йосиф и го заговориха: Библия ревизирано издание Затова те се приближиха към Йосифовия домакин и му говориха при вратата на дома, като казаха: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова те се приближиха при Йосифовия домакин и говориха му при вратата на дома, казвайки: |
Аврам рече: Владико Господи, какво ще ми дадеш? аз оставам бездетен; разпоредник в дома ми е Елиезер от Дамаск.
а най-малкия си брат доведете при мене, за да се оправдаят думите ви и да не умрете. Тъй и направиха.
Иосиф, като видя между тях Вениамина (едноутробния си брат), рече на своя домакин: заведи тия люде у дома, заколи нещо от добитъка и приготви, защото тия люде ще ядат с мене на пладне.
Уплашиха се ония люде, задето ги въведоха в Иосифовия дом, и рекоха: карат ни заради среброто, върнато в чувалите ни, за да намерят предлог против нас, да ни нападнат, и да вземат роби нас и нашите осли.
Тогава заповяда (Иосиф) на домакина си и рече: напълни чувалите на тия люде с храна, колкото могат да носят, а всекиму среброто тури при устата на чувала му;
А когато се мръкна, господарят на лозето казва на своя пристойник: повикай работниците и заплати им, като почнеш от последните до първите.
А каза и на учениците Си: един човек беше богат и имаше пристойник, за когото му бе донесено, че разпилява имота му;