Когато Иосиф дойде при братята си, те му съблякоха дрехата, шарената дреха, що беше на него,
Битие 37:31 - Библия синодално издание (1982 г.) И взеха Иосифовата дреха, заклаха един козел и нацапаха дрехата с кръв; Цариградски Тогаз взеха Йосифовата срачица, и заклаха ярец от козите, и натопиха срачицата в кръвта, Ревизиран Тогава взеха Иосифовата дрешка, заклаха козел и, като натопиха дрешката в кръвта, Верен Тогава взеха дрешката на Йосиф, заклаха козел и като натопиха дрешката в кръвта, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И взеха Йосифовата дреха, заклаха един козел и нацапаха дрехата с кръв. Библия ревизирано издание Тогава взеха Йосифовата дрешка, заклаха козел и като натопиха дрешката в кръвта, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава взеха Йосифовата дрешка, заклаха козел, и като натопиха дрешката в кръвта, |
Когато Иосиф дойде при братята си, те му съблякоха дрехата, шарената дреха, що беше на него,
Израил обичаше Иосифа повече от всичките си синове, защото му се беше родил на старини, – и му направи шарена дреха.
пратиха шарената дреха да я занесат на баща им, като рекоха: намерихме това; виж, тая дреха на сина ти ли е, или не?
и му известиха, като рекоха: Иосиф (син ти) е жив и сега господарува над цялата Египетска земя. Сърцето му трепна, обаче им не вярваше.
Който скрива престъпленията си, не ще има успех; а който се съзнава и ги оставя, ще бъде помилуван.